Stel, je wil de woorden voor verschillende kledingstukken introduceren. Je kunt de kledingstukken op een PowerPoint laten zien en leerlingen de woorden laten stampen. Of je kunt ze vragen naar hun favoriete kledingstuk. En wat hebben ze vandaag aan? Misschien even spannend, want hoe zeg je ‘jurk’ in een nieuwe taal. Maar met een beetje hulp komen ze daar wel uit. Én vergeten ze dat woord nooit meer.
In samenwerking met het LOWAN heeft Stichting Taalvorming zogenoemde ‘taalrondes’ uitgewerkt voor nieuwkomersonderwijs. Middels deze werkvorm moeten leerlingen over hun eigen ervaringen met een specifiek onderwerp praten, tekenen en schrijven. Zo leren ze taal door deze direct toe te passen op hun persoonlijke situatie.
Hoe ziet zo’n taalronde eruit? Op de website van het LOWAN zijn zes stappen uitgewerkt. De leerlingen zitten in een kring en mogen kort iets over hun ervaring met het onderwerp vertellen. Vervolgens wordt het onderwerp geïntroduceerd en worden er lijstjes van ervaringen gemaakt. Dan zijn er gesprekken tussen de leerlingen in tweetallen. In de laatste stappen tekent of schrijft de leerling over een ervaring, en presenteert voor de klas. Bijzonder aan de taalrondes is dat leerlingen gedurende al deze stappen met hun klasgenoten mogen overleggen in de moedertaal, de tweede taal of beide.
Ook gebruik maken van taalrondes in je klas? Het LOWAN en Stichting Taalvorming hebben deze handleiding opgesteld na feedback van tien docenten van nieuwkomersklassen.
En blijf op de hoogte van onderwijsnieuws en de nieuwste wetenschappelijke ontwikkelingen!
Inschrijven